Мы шли не останавливаясь весь день. Потом, выбившись из сил, мы растянулись на земле. Проснувшись, мы снова двинулись вперед. Часов через пять наш проводник поставил лампу наземь и сказал:
— Здесь нам уже не нужно освещать дорогу. Сейчас вы увидите свет, о котором так давно мечтаете.
Действительно, пройдя несколько шагов, мы увидали впереди бледное нежное мерцанье. Еще немного — и мы вышли в просторную пещеру. С высоты лился мягкий, синевато-зеленый свет.
— Да ведь это море! — воскликнули мы, глядя на прозрачный свод, лежавший над нами.
— Совершенно верно, — сказал старик, — это море. Свод этой пещеры состоит из одного гигантского кристалла!
— Что за чудное зрелище!
— А теперь посмотрите сюда! — он указал нам на угол пещеры.
Я вздрогнул от изумления. Там была груда брильянтов, жемчуга, драгоценных камней, слитков золота, которыми можно было бы нагрузить несколько вагонов.
— Берите, берите сколько вам угодно, — сказал Хозяин.
Мы стали наполнять свои карманы. Старик смотрел на нас и посмеивался. Потом мы поели и двинулись в обратный путь.
— Вот что я думаю, — сказал старик. — Мы пойдем туда, откуда вы прошли в эти подземелья. Кто-нибудь из вас, на кого меньше других злы англичане, пройдет в шахту и условится с шахтерами, какого выкупа будет достаточно, чтобы обеспечить вам свободный проход. Потом он вернется, вы все выйдете, уплатите условленную сумму и будете свободны. Прав я?
— Конечно, вы правы, — ответил Уберт, — но почему вы говорите только о нас?
— Разве вы не пойдете с нами? — прибавил я.
Он пристально взглянул на меня и сказал:
— Нет.
— Неужели же вы хотите остаться здесь?
— Здесь кончится моя жизнь. Вдали от мира и людей.
Мы не решились расспрашивать и возражать ему.
После трехдневного отсутствия мы вернулись к дому старика, поели и выспались. Наш Хозяин сказал:
— Мы сегодня же отправимся туда, откуда вы пришли в подземелье. Но прежде чем двинуться в путь, я прошу у вас одного обещания.
— Мы согласны на все! — ответили мы в один голос.
— Вы не скажете ни одной живой душе о моем существовании. О богатствах вы скажете, что нашли их.
— А вы… — заикнулся я.
— Мое решение непоколебимо. Здесь — моя могила и мое освобождение.
Я замолчал.
Мы собрались в дорогу. Марсель и Джиджетто отправились в светлую часть пещеры и наполнили сверкающей водой шесть стеклянных трубок; мы запаяли их сверху, уложили в резиновый мешок драгоценности и оружие — револьверы Марселя и Питера и три револьвера, подаренные Хозяином Марицу, Джиджетто и мне, туго затянули мешок и привязали его к середине длинной веревки, чтобы он не затруднял нас, когда нам придется нырять из прохода в шахту. То же самое мы сделали и с провизией. Когда все было готово, мы двинулись в путь, причем Хозяин взялся быть нашим проводником.
Нам не пришлось прибегать к помощи плота.
— К берегу озера можно выйти подземным коридором, — сказал старик.
Мы пошли тем же путем, каким шли к морю; в пещере, в которую выходило несколько галерей, мы свернули в проход, круто спускавшийся вниз.
— Мы находимся теперь как раз под озером, — сказал старик после получаса ходьбы.
Действительно, сырость пронизывала нас до мозга костей.
— Этот проход — моя гордость, — сказал наш проводник.
Только дойдя до подъема, мы поняли его слова; в почти отвесной стене было вырублено больше трехсот ступенек.
— Я работал над этой лестницей больше года, — сказал старик, — мне не из чего было сделать плот.
Мы стали подыматься наверх. Каким ясным, белым светом освещали водяные лампы наш путь! Длинные черные тени скользили позади нас. Наконец подъем кончился.
— Вот то место, где инженер упал в обморок! — воскликнул Джиджетто.
Мы сделали продолжительный привал и со свежими силами двинулись дальше. Через несколько часов мы вошли в узкую черную расселину.
— Это та галерея, через которую вы пришли сюда? — спросил старик.
— Нет, — сказал я, — по тому коридору бежал ручей.
Мы опустили лампы к земле. Несомненно, ручей пробегал здесь прежде; теперь сухое русло змеилось между обточенными водой камнями.
Что могло случиться с ручьем? Мы вошли в галерею. Конечно, это был тот проход, по которому мы шли прежде. Еще несколько часов утомительной ходьбы, и мы поняли, почему иссяк ручей. Громадный обвал завалил проход в шахту. Очевидно, англичане, взбешенные нашим бегством, взорвали динамитом проход и навеки завалили мертвую галерею.
Мы были погребены в подземном царстве.
Грустен был наш обратный путь. Даже Котенок приуныл и стал серьезен.
Мы вернулись домой, свалились от усталости и проспали мертвым сном добрых девять часов. Разбудило нас торжествующее восклицание инженера:
— Выдумал!
— Что такое? — спросил Джиджетто, вскакивая с дивана.
— Я выдумал, как нам отсюда выйти.
— Как? Неужто? Как?
— Мы пробьем себе дорогу наверх!
Мы все уже были на ногах и окружили Марица, забрасывая его вопросами. В эту минуту в комнату вошел Хозяин.
— Вот и вы! — воскликнул инженер, — ваши советы будут нам нужны сегодня как никогда!
— Я всегда рад помочь вам, — ответил старик.
Мы уселись, и Мариц начал:
— В светлой части пещеры таится двигательная сила неисчислимой величины. Вам известно, Хозяин, откуда происходит этот ослепительный свет?
— Нет, мы напрасно ломали над этим голову.